小さい子供に「大きくなったら何になりたい?」ときくと、「消防車になりたいー!」「○○マンになるー!」なんて、それになるのは非常に難しい...というよりむしろ無理なもので回答する、というのはよくあることだと思います。
我が家の3歳児もそんな一人ですが、彼の場合そこにひと捻り加えた回答で、
「でっかい扁桃腺になるー♪」
でした。(え!?😲)
他にも色々あろうに、なぜにかっこいい乗り物やスーパーヒーローやアニメキャラクターでもない扁桃腺(英語でtonsilsと言います)なのか...
自分の成長に合わせてお口の中の扁桃腺も大きくなるんだと言いたかったのか... ものすごいピンポイントに特化した想像力には脱帽です。
そんな彼ですが、最近好きなスーパーキャラクターがいるようです。
それは、ゴジラ/Godzilla🦖
ある日夫が、家で息子といっしょにゴジラの映画を観たらしく、それで彼はファンになり、その日は私が帰宅すると『ドシン!ドシン!ギャオォォォー‼‼‼』になっていました。
ところで、ゴジラとGodzilla、
日本語で言う「ゴジラ」と、英語圏の人が言う「Godzilla」は発音が違います。
英語のGodzillaはこんなん↓
英語圏の人はこっちのGodzillaの発音の方が普通なのですよ。
2014年にハリウッド版『Godzilla』を映画館で見た際、シリアスなシーンでの渡辺謙さんの台詞が「ゴジラ...」と言った時に、館内から聞こえてきた"クスクス...(笑)"とそれを笑う声...
(日本語発音の「ゴジラ」が、彼らには馴染みなく面白く聞こえたのでしょう。)
なんだかなー、な気持ちになりました。
ゴジラをアメリカ産SFハリウッド映画としてだけ見ている人が多いのかなぁ...と感じたものです。
うちの息子もね... 私が日本語で「ゴジラ」と言うと、「それはちがう!Godzillaだよ!」と、ゴジラの国から来た私の発音にダメ出しをする(笑)
これでは教育上よろしくないので、「ゴジラ」と言う人もいれば"Godzilla"と言う人もいる、どっちでも良い、と諭しておきました(笑)
そんな彼の毎日の日課は、ディナーの後の腹ごなしにGodzillaソングに合わせて踊ること。
70年代、Blue Oyster Cultというステキなバンドの"Godzilla"という曲があって、
そのカバーバージョンで2019年のGodzilla: King of the Monsterに使われているこの曲に合わせて踊ります。かっこいいサウンド♪
毎晩楽しそうに♪
そして、彼は言います、
「Godzillaには超ーでっかい扁桃腺があるよ☺ほら、ギャオォォォ~~~~!見えるでしょ♥」
彼の扁桃腺への固執。誰に似たのか、変な子だ。。。
ポッドキャスト「WASABI BONBON RADIO」
日々の思いや他愛ない徒然話を喋っています。(前後しながら毎回10分間くらいの放送です。)
声でも聞いてやろうじゃないかと思って下さる方、↓↓↓リンクからどうぞ☺
Spotify: https://open.spotify.com/show/4uQh8dLCbMeksUlYfGtcDj
Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/wasabi-bonbon-radio/id1529453923
Anchor: https://anchor.fm/rockin-wasabi
..........................................................................
いつも最後まで読んでいただきありがとうございます。
↓ ブログランキングへの参加を始めたので、ぜひ1クリックして応援をお願いします!